[sugj-tech:7083] Re: Samba3-Howtoを訳し始めましたが

TAKAHASHI Motonobu monyo @ home.monyo.com
2009年 5月 10日 (日) 00:37:16 JST


たかはしもとのぶです。

次のパラグラフ

----------
情報テクノロジーの開発は、恐怖を抱かせるペースで進展し続ける。人間性
は 現在の要求に応じるように見える新しい機能の開発を採用し、取り組むよ
うに する。しかし、それは将来の日々に我々を罠にかけることができる。多
くの例 が、情報テクノロジーの短い歴史中に見つけることが出来る。
MS-DOSは、大き なコンピュータ・システムにおける多大な運用コストのから
解放するツールと、 今日我々が受益者である、急速な発展を可能にしたツー
ルとして見なされた。 それでも、今日、もっとも忘れるのにふさわしい時代
である、時代遅れで、束 縛された、軽蔑に値するMS-DOSとして振り返りたい
と思う。

Developments in information technology continue to move at an
alarming pace. Human nature causes us to adopt and embrace new
developments that appear to answer the needs of the moment, but that
can entrap us at a future date. There are many examples in the short
history of information technology. MS-DOS was seen as a tool that
liberated users from the tyrany of large computer system operating
costs, and that made possible the rapid progres we are beneficiaries
of today. Yet today we are inclined to look back with disdain on
MS-DOS as an obsolete and constraining technology that belongs are
an era that is best forgotten.

情報テクノロジーの進化は、恐怖を抱かせるペースで進んでいる。時の要求に
応えるかに見える進化を受け入れてきたのが人間の本性であるが、これは将来
の我々を罠にかけることにもなりかねない。情報テクノロジーの短い歴史の中
にすら、多くの実例がある。かつて MS-DOS は、我々を大型コンピュータのシ
ステムを運用するコストから解放し、今日我々が享受している急速な発展を可
能としたツールと見なされていた。しかし、今日我々は、時代遅れで忘れたい
時代に束縛する技術として、侮蔑の念を以て MS-DOS を振り返っている。

-----
TAKAHASHI, Motonobu (たかはしもとのぶ)         monyo @ monyo.com
                                               http://www.monyo.com/




sugj-tech メーリングリストの案内