[samba-jp:20457] Re: Sambaの日本語マニュアルの翻訳者募集中です
ODAGIRI Koji
odagiri @ osstech.co.jp
2008年 11月 11日 (火) 09:04:56 JST
>> 個人的には、実際の発音に程遠い「ユーザ」とか「サーバ」とかは
>> 嫌いなので「ユーザー」「サーバー」になると嬉しいなぁ…。
>
> うーん、JISに添うとそうなってしまいます....
私や太田さん世代は会社でサーバとユーザで叩き込まれたので
キーボードがユーザーと打てないんですよね。
でも世の中「サーバー」になっていくみたいですね。
http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail.aspx?newsid=3491
JISを決めた日本のNFHの賛同は入ってないですな
NECでのルールはどうですか?
--
小田切 耕司 : odagiri@osstech.co.jp http://www.osstech.co.jp/
オープンソース・ソリューション・テクノロジ株式会社
PGP : http://pgp.nic.ad.jp/pks/lookup?op=vindex&search=0xF8217F12
Finger Print: C849 B528 D6A7 93D2 EE64 4AA7 FFB2 BD1C F821 7F12
OSSエンジニア募集中! http://www.osstech.co.jp/company/recruit
http://blog.odagiri.org/
odagiri@ldap-jp.org 日本LDAPユーザ会 http://www.ldap.jp/
odagiri@samba.gr.jp 日本Sambaユーザ会 http://www.samba.gr.jp/
odagiri@jp.webmin.com 日本Webminユーザ会 http://jp.webmin.com/
samba-jp メーリングリストの案内