[samba-jp:20457] Re: Sambaの日本語マニュアルの翻訳者募集中です

ODAGIRI Koji odagiri @ osstech.co.jp
2008年 11月 11日 (火) 09:04:56 JST


>> 個人的には、実際の発音に程遠い「ユーザ」とか「サーバ」とかは
>> 嫌いなので「ユーザー」「サーバー」になると嬉しいなぁ…。
> 
> うーん、JISに添うとそうなってしまいます....

私や太田さん世代は会社でサーバとユーザで叩き込まれたので
キーボードがユーザーと打てないんですよね。

でも世の中「サーバー」になっていくみたいですね。

http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail.aspx?newsid=3491

JISを決めた日本のNFHの賛同は入ってないですな

NECでのルールはどうですか?



-- 
小田切 耕司 : odagiri@osstech.co.jp  http://www.osstech.co.jp/
  オープンソース・ソリューション・テクノロジ株式会社
  PGP : http://pgp.nic.ad.jp/pks/lookup?op=vindex&search=0xF8217F12
  Finger Print: C849 B528 D6A7 93D2 EE64 4AA7 FFB2 BD1C F821 7F12

 OSSエンジニア募集中! http://www.osstech.co.jp/company/recruit

http://blog.odagiri.org/
odagiri@ldap-jp.org     日本LDAPユーザ会    http://www.ldap.jp/
odagiri@samba.gr.jp     日本Sambaユーザ会   http://www.samba.gr.jp/
odagiri@jp.webmin.com   日本Webminユーザ会  http://jp.webmin.com/



samba-jp メーリングリストの案内