[sugj-tech:7930] Re: 訳検討: stackable スタック可能

User Ribbon ribbon @ ns.ribbon.or.jp
2017年 11月 19日 (日) 19:00:37 JST


On Sun, Nov 19, 2017 at 05:43:11PM +0900, matsuand wrote:

> 原文
> This module is not stackable.
> 
> 現状訳
> このモジュールはスタック可能ではない。
> 
> 
> 上記の現状訳は、私には相当不自然な日本語に映ります。
> This module is stackable を「スタック可能である」と
> 訳したとすると、その反対表現として「スタック可能でない」
> が出てきそうですが、この日本語は変です。
> 
> 「スタックする」「スタックできる」という語用が不適切で
> なければ、これを採用して、上記原文は以下のようにしたいと
> 思います。 
> 
> 提案訳
> このモジュールはスタックできない。

良いと思います。

ribbon


sugj-tech メーリングリストの案内