[sugj-tech:7703] Re: 翻訳方法を取り決めることに関して
victory
victory.deb @ gmail.com
2017年 6月 28日 (水) 19:00:47 JST
On Wed, 28 Jun 2017 08:51:42 +0900 (JST)
Michio Matsuyama wrote:
> たかはしさんのメール内にて、よく
> 「これは決めの問題なので、matsuandさんが決めたらいいですよ。」
> といった言があります。これ、正直、禁句だと思っています。翻訳プロジェクト
> として、です。翻訳プロジェクト外の方が発言されるのでしたら分かります。
> たかはしさんはメンバーですよね? そうであれば言ってはならないと思います。
> ちょっとだけ話がそれますが、私が当プロジェクトに参加したく思った趣旨は
> 翻訳自体が好きでやりたいということ、それを評価して頂ける複数の方がいて
> 評価して頂けること、時には議論して良訳を生み出していけること、そこに
> 楽しみを感じているところです。さらに複数メンバーにより共同で翻訳を
> 行っていくための"人間系"の仕組みが、どうあるべきか。どうあったら適正に
> 回していけるか、実践的に学べるという思いもあります。ただしここです。
> Samba翻訳プロジェクトはその仕組みがあやふやで回っていないのです。
今や翻訳する暇人がそもそもいないからね産婆に限らず
自分ももはやdebianのサイトからは退いて
eduとインストーラのマニュアル以外はほぼ触ってない
あなたが求めるようなのを得たかったら15年くらい前に戻るしかないね多分
ある程度の割合訳されてしまうと大体の関連文書とかなんとかなっちゃうんで
そこから翻訳手伝ってやろうとか思う人出てこなくなる
それが15-5年くらい前なんだろうね
どこ行っても実際の作業は同じようなメンツがやってたりするし
翻訳までやるようなのは実質1-2人しか残ってない
「仕組みがあやふやで回っていない」のではなくそもそもほぼだれも活動していないから
「適正に回る」わけがないというだけのこと
まあ何が適正なのか知りませんが
> たかはしさんの言に戻ります。ねちねちと解釈します。
> 決めの問題でmatsuandが決めたらよい。これは他者に責任を転嫁する形です。
> 自分はその訳には責任は負わないよ、と言っているに等しいと感じます。
> これは無しだと思います。共同翻訳プロジェクトですから。
> 決めの問題と捉えるのはそれで良いのですが、その決めの問題を合議決定する
> のが共同翻訳プロジェクトのあり方だと思います。「決めの問題かと思う。
> 私は賛成、私は反対、なぜならうんぬん。」、これがあるべき発言と思います。
第三の見解「どちらでもかまわん」
(以下後に続く)
> 別の例をあげます。この言が出てきたのは、そもそもmatsuandが評価して欲しい
> と言って試訳文を提示したからです。自信がなかったからです。では・・・
> 訳担当者が自信があったら、そうやって皆さんに相談もせず、そのままスルー
> するわけです。これもまた問題です。ダブルチェックの体制がないのです。
> matsuandが皆さんに相談したことは、つまり他者によるチェックをお願いした
> わけで、メンバーであれば責任を持って回答して頂きたいです。理想を言えば
> 今、成果物として公開されているすべての訳文について、全メンバーが責任を
> 負っているべきで、そうあってほしいと思っています。
あなたは「メンバー」ではないのですか?
「メンバー」でしょ?
それなら責任感を持って、ある程度以上の長期にわたり活動を続ければいいんですよ
翻訳に問題があれば数年後に何か言われるかもしれない
その時にちゃんと対応する意思があるかないか
そこが最大のポイント
自信がないから全メンバーに責任を求める、なんてのはそれこそ責任転嫁です
投稿されたものすべてに目を通した上でソース追ってチェックするなんて暇人はいません
ちなみに自分は「メンバー」ではないw
まあなんのメンバーなのか知りませんが
> 理想を追い求めても無駄、と批判を頂くかもしれませんが、ちまちまとこういう
> 発言をし続けて、変えていきたいと思います。チケット管理を導入提案したのも
> その初めの一歩なんです。
無駄とは言わないがこーゆーの基本的にdo-ocracyなんで
他人に求めるより自分で実際の成果提出していかないと
「初めの一歩」から永久に抜け出せないよ
他にやる人間もいないのにわざわざチケットとやら導入なんてのはまさに自己満足だろうね
♪そんなんどーだっていいから
どんどん成果物提出しようぜ
「泣く子は餅を一つ余計もらえる」なんてことわざは日本にはないからね
--
victory
no need to CC me :-)
sugj-tech メーリングリストの案内