[sugj-tech:7354] Re: mount.cifs.8のわからない点

HOTTA Michihide hotta @ net-newbie.com
2010年 2月 26日 (金) 23:45:21 JST


堀田@長崎市です。

From: gwmaster <ribbon @ ns.ribbon.or.jp>
To: Samba のより技術寄りな話題を扱う (参加自由) <sugj-tech @ samba.gr.jp>
Date: Fri, 26 Feb 2010 23:26:43 +0900
Subject: [sugj-tech:7353] mount.cifs.8のわからない点

> 3.5.0RC3ベースで訳を始めています。
> 
> <para>This command may be used only by root, unless installed setuid, 
> in which case 
> the noeexec and nosuid mount flags are enabled. When installed as a 
> setuid program, the program follows the conventions set forth by 
> the mount program for user mounts.</para>
> 
>> 
> <para>setuid が設定されていない限り、このコマンドは root のみ使用できる。
> setuid が設定されている場合、noexec および nosuid のマウントフラグが
> 有効化される。setuidプログラムとしてインストールされた場合、ユーザの
> マウントに対するマウントプログラムによって、.....
> 
> のあと、すなわち、the program follows the conventions set forth
> のところ、意味が取れないのです。

set forth
説明する
・The president set forth his policies in a speech on TV. 
大統領はテレビのスピーチで政策を説明しました。
・The following words and terms will, when used in this Agreement 
have the meaning hereinafter set forth. 
《契約書》本契約書において次の用語は下記に定義された意味を有するものとする。
・Newton set forth all three laws of motion in 1687. 
ニュートンは1687年にすべての運動の3法則を公にした。

だそうなので、

setuidプログラムとしてインストールされた場合、ユーザーマウント
用のマウントプログラム(が行う振る舞い)と同様の慣習に従う。

としてみました。
-- 
HOTTA Michihide <hotta @ net-newbie.com>



sugj-tech メーリングリストの案内