[sugj-tech:7568] Web翻訳のライセンス問題 (Re: Google 翻訳の英→日すごくよくなった件)

SATOH Fumiyasu fumiyas @ osstech.co.jp
2017年 2月 23日 (木) 10:35:59 JST


さとうふみやす です。

ライセンスが不明瞭なので Web翻訳は参考程度で。

Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話 - いくやの斬鉄日記
http://blog.goo.ne.jp/ikunya/e/37e5a52e10ab26fcbd4f7ff867e9eace

On Sat, 12 Nov 2016 00:30:43 +0900,
佐藤文優@OSSTech wrote:
> まだまだな翻訳もあるが、大分いい感じになりましたね。
> 
> https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=ja&js=y&prev=_t&hl=ja&ie=UTF-8&u=https%3A%2F%2Ftools.ietf.org%2Fhtml%2Frfc8016&edit-text=&act=url


-- 
-- Name: SATOH Fumiyasu @ OSS Technology Corp. (fumiyas @ osstech co jp)
-- Business Home: http://www.OSSTech.co.jp/
-- GitHub Home: https://GitHub.com/fumiyas/
-- PGP Fingerprint: BBE1 A1C9 525A 292E 6729  CDEC ADC2 9DCA 5E1C CBCA


sugj-tech メーリングリストの案内