[sugj-tech:7453] Re: MS用語でdelegationはどう訳すのでしょう

Kenichi Okuyama okuyamak @ dd.iij4u.or.jp
2012年 12月 31日 (月) 21:39:49 JST


基本的に「委任」のようですが…


2012年12月29日 21:02 ribbon sv user <ribbon @ ns.ribbon.or.jp>:

> いま、samba-toolを訳し始めています。
>
> たぶん、分かっている人ならばすぐに分かると思うのですが、
> Microsoftの用語で delegation はどう訳すのでしょう?
>
> <refsect2>
>         <title>delegation</title>
>         <para>Manage Delegations.</para>
> </refsect2>
>
> <refsect3>
>         <title>delegation add-service
> <replaceable>accountname</replaceable> <replaceable>pr\
> incipal</replaceable> [options]</title>
>         <para>msDS-AllowedToDelegateTo としてサービスプリンシパルを追加。</para>
> </refsect3>
>
> な感じで出てきます。
>
> oota
>


sugj-tech メーリングリストの案内